Prevod od "vremena provodiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "vremena provodiš" u rečenicama:

Mislim da ne bi trebalo da previše vremena provodiš sama.
Acho que não deveria ficar muito tempo sozinha.
Najviše vremena provodiš u tržnim centrima tražeæi ultimativni jogurt i pitajuæi se "Kako to da deca ne zovu?"
Comes às 10:00 am e tomas o pequeno almoço na noite anterior. Passas o tempo a vagar pelas tendas... a procura do yougourt mais leve e protestas: "Por que não chamam os miúdos?"
Zašto onda toliko vremena provodiš sa mnom?
Bem, se é isso que você pensa,... por que você passa tanto tempo comigo?
Pa, mislim da bi trebalo da više vremena provodiš sa drugarima.
Bem, eu acho que você tem de passar mais tempo com seus amigos.
Toliko vremena provodiš govoreèi o èekanju prave ljubavi.
Fala o tempo todo que quer esperar o amor!
Benderu, zašto toliko vremena provodiš u toaletu?
Por que está há tanto tempo no banheiro?
Kažem ti, previše vremena provodiš s tom kuèkom Poli.
Verdade. Você anda passando tempo demais com essa... piranha dessa Polly.
Ne znam što toliko vremena provodiš s njim.
E você fica perdendo tempo com ele?
Previše vremena provodiš sa onim krvopijom Eli Kešom.
Está feita com aquele sugador de sangue Eli Cash.
Toliko vremena provodiš u medijima boreèi se protiv grijeha, da bi te i slijepac prepoznao.
Com a quantidade de tempo que passa nos meios de comunicação batalhando contra os pecados do mundo, até um cego te encontraria.
Èujem da dosta vremena provodiš s Benjyjem.
Eu soube que você tem passado algum tempo com o Benjy.
Da više vremena provodiš sa g. Davies nego sa svojom ženom.
Bem, que... você passa mais tempo com a Sra. Davies... que com sua esposa.
Predpostavljam da mnogo vremena provodiš sam, a?
Parece que você passa um bocado de tempo sozinho, não?
Mnogo vremena provodiš sa tim izvještajima, èitajuæi o mrtvim ženama.
Passa muito tempo com esses registros, lendo sobre mulheres mortas.
Onda predlažem da manje vremena provodiš huškajuæi koleginice i u krevetima oženjenih kolega, a više u pronalaženju naèina kako da unaprediš svoj rad.
Bem, então sugiro que passe menos tempo atiçando suas colegas de trabalho e menos tempo na cama dos colegas casados e mais tempo tentando melhorar seu desempenho.
Tom je ljut zato što previše vremena provodiš sa njegovom ženom?
Tom está bravo porque está passando muito tempo com a mulher dele?
Karen brine za tebe, i misli da imaš problem, jer previše vremena provodiš sam.
Karin está preocupada, ela acha que você está com problemas porque passa muito tempo sozinho.
Koliko ti vremena provodiš s Hodginsom?
Quanto tempo exatamente... você tem passado com o Hodgins?
Primetila sam da dosta vremena provodiš sa Tajem.
Percebi que está passando muito tempo com o Ty.
Samo što mnogo vremena provodiš sa tom Talom, zar ne?
É só porque tem ficado muito tempo com essa Tala, não é mesmo?
Mnogo vremena provodiš s Tomijem u poslednje vreme.
Você tem passado mesmo muito tempo com Tommy ultimamente.
Toliko vremena provodiš brinuæi o nekom drugom, da si potpuno zaboravila na sebe.
Você gasta tanto tempo com os outros que acaba esquecendo de você mesma.
Uostalom, više vremena provodiš sa telefonom nego sa mnom.
Sobre o fato de você passar a maior parte do tempo ao telefone...
Tata samo malo gunða da previše vremena provodiš s Peyton.
Papai só resmunga sobre o tempo que você e Peyton passam juntas.
Više vremena provodiš sa njima, nego sa mnom.
Você passa mais tempo com eles do que comigo.
Više vremena provodiš sa njom nego sa nama.
Você gasta mais tempo com ela do que com a gente.
I trebala bi dokumentirati koliko vremena provodiš sa djecom, koliko malo vremena on.
E deve documentar quanto tempo passa com as crianças, e quão pouco ele passa.
Sad mi je jasno što toliko vremena provodiš ovde!
Jess. - Agora tudo faz sentido, porque você passa tanto tempo aqui.
Dosta vremena provodiš misleæi o meni.
Você passa muito tempo pensando em mim.
Zašto toliko vremena provodiš sa deèkima?
Por que gasta tanto tempo com garotos?
Previše vremena provodiš u stvarnom svetu.
Tem passado muito tempo no mundo real.
Kao pajkan... sigurno puno vremena provodiš na nogama, zar ne?
Como um bom policial... Você passa um bom tempo em pé, não é?
Više vremena provodiš ovde nego s bakom.
Você passa mais tempo aqui do que com a avó.
Više vremena provodiš u ovom hodniku nego sa njom.
Você passou mais tempo aqui no corredor do que lá dentro com ela.
Toliko vremena provodiš ulizujuæi se Amerikancima da ti neæe biti neugodno.
Você passa tanto tempo puxando saco dos americanos... mesmo assim, você deve estar confortável.
Ti toliko vremena provodiš u jednoj ne mnogo velikoj, ali perspektivnoj farmaceutskoj kompaniji, tako da si zaboravio da sam tvoja supruga.
Você tem gasto tanto tempo trabalhando em uma empresa farmacêutica que você se esqueceu que eu sou sua esposa.
Dosta vremena provodiš sa mojom sestrom u poslednje vreme.
Você está passando muito tempo com a minha irmã ultimamente.
Više vremena provodiš ovde nego kad si tukao paparace.
Você passa mais tempo aqui do que quando era pego batendo em paparazzi.
Možda bi trebalo da malo više vremena provodiš sa njim.
Talvez você poderia apenas passar algum tempo com seu pai.
Što više vremena provodiš ovde, teže je odrediti kad dan završava, a sledeæi poèinje.
Quanto mais tempo passamos aqui... mais difícil é perceber quando um dia termina... e quando o próximo começa.
Otkud toliko vremena provodiš u mom kraju, a živiš ovde?
Por que passa tanto tempo no meu bairro?
Svo to tvoje hvalisanje i izmotavanje, ja znam koliko vremena provodiš sa mojim pticama.
Toda essa sua presunção, sei quanto tempo gasta com os meus pássaros.
Ma daj, pola vremena provodiš kao obièna osoba...
Parte do seu tempo você é um cara normal...
Previše vremena provodiš u toj zemlji fantazije.
na pré-estreia de Godard... - Perde muito tempo... em sua fantasia, Doutor.
KA: Koliko vremena provodiš u Baločistanu?
CA: Mas quanto tempo você passa em Balochistan agora?
1.2171618938446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?